wibiya widget

segunda-feira, 17 de agosto de 2015

Poesia ~ 'Sonho de Uma Noite de Verão', de William Shakespeare (trecho) * Tradução Livre por S. R. Tuppan

~ * ~




The poets eye, in a fine frenzy rolling,

doth glance from heaven to Earth, from Earth to heaven;


and as imagination bodies forth
the forms of things unknown, the poets pen
turns them to shapes, and gives to airy nothing
a local habitation and a name;

such tricks hath strong imagination.”


Theseus, Duke of Athens  A Midsummer Night's Dream.

William Shakespeare, Teseu, Duque de Atenas
em
Sonho de Uma Noite de Verão.

*

O olho do poeta, num prazeroso frenesi
vê de relance do céu à Terra, da Terra ao céu;

e como corpos da imaginação perante
as formas das coisas desconhecidas, a pena do poeta
transforma-os, e dá ao airoso nada
uma habitação local e um nome;

tais proezas têm potência de imaginação.”


Tradução livre por S. R. Tuppan.


*

No link, a peça:




. * .


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bem-vind@! Sinta-se à vontade para comentar

Seguir